Pesquisar
Close this search box.

TRAVA-LÍNGUA / PARTE II

Já se travou a língua aqui numa coluna do Português EM GOTAS, mais especificamente em 04/12/2019. Pois, então, faz três anos que toda semana temos um encontro cativo nesse espaço reservado para nos aperfeiçoarmos, juntos, quanto aos meandros da língua portuguesa. Hoje trarei três palavras que serão capazes de travar nossa língua. Vejamos.

QUINQUÊNIO

As palavras ou orações que travam a língua geralmente o fazem quando são ditas rapidamente. No vocábulo “quinquênio” acontece algo engraçado, ele nos leva a uma onomatopeia semelhante ao som emitido pelos patos. O Novo Acordo Ortográfico, esse que entrou em vigor em 2016, suprimiu o trema de todas as palavras da língua portuguesa, com  “quinquênio” não poderia ser diferente, mas notem que a pronúncia das palavras, outrora adornadas com esse lindo sinal diacrítico ( ¨ ), permaneceu igualzinha, até mesmo porque se trata de uma Reforma Ortográfica (escrita) e não fonética (som).

PROBLEMA

Há quem diga que já não se fala mais erradamente essa palavra, eu divirjo! Ainda ouço muitas variantes equivocadas do vocábulo “problema”, é um trava-língua atrás de outro trava-língua. Quanta dificuldade em pronunciar “pro-ble-ma”, por que será, enh?! Observo que alguns já adquiriram o hábito de falar de forma torta a palavra “problema” que até já esqueceram como é a forma acertada. Corram atrás desse prejuízo e evitem o erro.

ASCENSORISTA

Confesso estar com a língua anestesiada, afinal “ascensorista” é difícil de pronunciar, e também, de escrever. Trata-se de um adjetivo de dois gêneros e de um substantivo de dois gêneros. Ex: 1. “O ascensorista estava acalmando a idosa senhora.” (subst. 2 g). 2. “A ascensorista lia nos intervalos do serviço.” (subst. 2 g). 3. “Luana/Ciro parecia ter complexo de ascensorista”. (adj. 2g). Fica a dica.

Joyce Tino

Compartilhe:​

Qual sua opinião? Deixe seu comentário

Notícias Recentes

Pesquisar