Pesquisar
Close this search box.

MODO METEOROLOGIA

Experienciamos na semana passada os sinais de mais uma “friagem de junho” e, com ela, chegaram aos meus ouvidos seis palavrinhas que aguçaram minha curiosidade linguística. Seguem as semelhanças e diferenças entre elas.

BRUMA X NÉVOA

“Bruma” me marcou desde muito cedo, deve ser por conta daqueles volumes que eu encontrava na cabeceira da cama na minha casa paterna. Vamos às definições. “Bruma. s.f. 1. Meteorologia. nevoeiro, neblina. 2. Figurado (sentido). Figuradamente. O que não é claro ou impede de ver ou de compreender algo com clareza”. E quanto ao outro vocábulo? “Névoa. s. f. 1. Meteorologia. Vapor atmosférico menos denso que a cerração; neblina, nevoeiro. 2. Por extensão. Falta de visibilidade, de transparência”.

ORVALHO X SERENO

Escutei, nesse fim de semana, as duas palavras sendo usadas feito sinônimas. Será que esse emprego está acertado?  “Orvalho. s. m. 1. Meteorologia. Condensação do vapor da água da atmosfera que se deposita em gotículas sobre superfícies horizontais e resfriadas (terra, telhados, folhagens etc.), pela manhã e à noite; relento, rociada, rocio. Por extensão. Espécie de chuva fina, leve, miúda; chuvisco”.

NEBLINA X FUMAÇA

A meu ver, trata-se de coisas bem diferentes entre si, mas talvez haja um traço de semelhança…talvez. É o que será elucidado agora. “Neblina. s. f. 1. Meteorologia. Névoa baixa e fechada; nevoeiro. 2.Figurado (sentido). Figuradamente. Ausência de luz; escuridão”. Agora vejamos as definições do outro vocábulo. “Fumaça. s. f. porção de vapor resultante de algo em chamas. a fumaça do cigarro’. 2. m. q. Fumo (‘produto’, ‘vapor’, ‘coisa transitória’)”. Fica a dica.

Joyce Tino

Compartilhe:​

Qual sua opinião? Deixe seu comentário

Notícias Recentes

Pesquisar