Pesquisar
Close this search box.

Cuidado para não escorregar

As palavras parônimas, parecidas, no entanto, com significados diferentes entre si, têm lugar cativo aqui no Português EM GOTAS, e o cuidado para possíveis escorregões é algo que reitero aos meus queridos leitores. A proximidade quanto à forma ou quanto ao som faz dessas “molecas” peças de tropeço na vida de muitos. Confesso já ter me “estabacado no chão” algumas vezes, mas faz tempo que estou  mais cuidadosa.

SEJA  X SEJE

O verbo “ser”, conjugado na 1.ª ou na 3.ª pessoa do singular do presente do subjuntivo, é “SEJA”. Ocorre que “SEJE” não existe na língua portuguesa, mas ainda se ouve com bastante frequência, apesar de ser uma forma equivocada, evitem! Ex: 1. “Seja bem-vindo” (correto). 2. “Seje bem-vindo” (incorreto). Em nenhuma situação o “SEJE” estará bem-empregado, pois é  vocábulo  não incluso em nosso vernáculo.

CISMAR X SISMAR

Quanto a essas duas palavras só uma delas talvez faça você tropeçar, escorregar, quiçá cair. Quem adivinha qual está incorreta?  O acertado é  “CISMAR”, com “c”, de certo, nem a propósito. Chutem essa pedra adiante e tratem de ignorá-la, pois, assim com “SEJE”,  também  “SISMAR” nem existe em nosso idioma. Vamos aos signficados. “Cismar.  Refletir sobre alguma coisa de maneira insistente; pensar em; imaginar com fixidez, de maneira fixa, firme, imutável”.  Agora, o que, de fato, existem são os parônimos “CISMO” e “SISMO”. Trata-se de substantivos e, como todo  parônimo, carrega  definições diferentes entre si. “Cismo. s.m. V. Cismar. Medito; penso; matuto; pondero; considero; rumino; cogito; cuido; discorro. “Sismo. s.m. Geofísica. Movimento súbito ou tremor na Terra causado pela liberação abrupta de esforços acumulados gradativamente; abalo sísmico, tremor de terra; terremoto”.

RELAMPEJAR X RELAMPEAR

Os dois verbos são dicionarizados, logo constam na língua portuguesa. Podemos utilizar “RELAMPEJAR” ou “RELAMPEAR” sempre que quisermos nos referir ao ato de ocorrer relâmpagos, bem como ao ato de passar ou brilhar repentinamente, como se fosse um relâmpago. O verbo “RELAMPEJAR” é tido como o mais correto e socialmente aceito, sendo o mais utilizado entre os falantes.

Joyce Tino

Compartilhe:​

Qual sua opinião? Deixe seu comentário

Notícias Recentes

Pesquisar